Μια πολύ όμορφη εκδήλωση πραγματοποιήθηκε χθες Σάββατο στο ΣΗΜΑ, με την ΒιβλιοπαρουσίασηΒλαδίμηρος Μαγιακόφσκι στα παιδιά” (μετάφραση, απόδοση, σημειώσεις: Κωνσταντίνα ΛύγκουρηΝίκος Γαλάνης)

Το ΣΗΜΑ υποδέχθηκε με χαρά την Κωνσταντίνα Λύγκουρη και τον Νίκο Γαλάνη και οι φίλοι του Σήματος που παραβρέθηκαν στην εκδήλωση αποζημιώθηκαν με το παραπάνω.

Το συγκεκριμένο βιβλίο προσθέτει ένα σημαντικό κομμάτι στην εικόνα που μπορούμε να έχουμε για το έργο του σπουδαίου δημιουργού, καθώς τα 15 συνολικά ποιήματα και παραμύθια που περιέχονται στο βιβλίο, μεταφράζονται για πρώτη φορά ως ολοκληρωμένη ενότητα στη χώρα μας. Έτσι φωτίζεται μια άγνωστη πτυχή του μεγάλου Μαγιακόφσκι, ο οποίος στήριξε με όλες τις δυνάμεις του την προσπάθεια του νεοσύστατου σοσιαλιστικού σοβιετικού κράτους να τοποθετήσει στο κέντρο της προσοχής του τον άνθρωπο και ιδιαίτερα τα παιδιά.

Ποιήματα-παραμύθια από το βιβλίο δια΄βασαν οι: Βάιος Κανδύλας και Αναστασία Κωσταδήμα.

Ο δεξιοτέχνης του κυμβάλου, Κλέαρχος Κορκόβελος, συνοδευσε μουσικά την παρουσίαση του βιβλίου, το οποίο ευχόμαστε να είναι καλοτάξιδο!

e-prologos.gr

Βρήκατε ενδιαφέρον το άρθρο; Μοιραστείτε το